Übersetzungsbüro

Die Welt des Übersetzens - Blog

Unser Geschäftsführer, Dr. Leopold Decloedt, als Gastredner am internationalen Tag des Übersetzens im Haus der Europäischen Union

Veröffentlicht in Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 06/10/2020

Wie jedes Jahr wurde auch dieses Jahr am 30. September der internationale Tag des Übersetzens gefeiert. In Wien im Haus der Europäischen Union gaben aus diesem Anlass Expertinnen und Experten...

Mehr Lesen

Remote Interpreting - eine Branche im Wandel

Veröffentlicht in Dolmetschen und Dolmetscher am 03/06/2020

Brücken bauen, Nähe schaffen, Distanzen reduzieren – so oder so ähnlich würden wohl viele Dolmetscher die Quintessenz ihrer Tätigkeit zusammenfassen. Doch was, wenn Brücken zur Gefahr werden, Nähe tötet und nur Distanz schützt? Was vor einigen Monaten noch wie eine düstere Dystopie geklungen hätte, ist dank SARS-COV-2 (COVID-19) mittlerweile zur bitteren Realität geworden, mit der – um ihre Grundvoraussetzungen gebracht – nicht zuletzt auch die Welt der Dolmetscher zu kämpfen hat.

Mehr Lesen

Übersetzungen in einer Zeit nachhaltiger Änderungen

Veröffentlicht in Übersetzung Übersetzer Fachübersetzungen - Allgemein am 20/03/2020

Machine Translation ist gekommen, um zu bleiben. Doch liegt die Zukunft der Übersetzungsbranche in einem ganz anderen Bereich. Der Mehrwert professioneller Übersetzungen liegt in der einzigartigen Kombination von digitaler Kompetenz und menschlichem Fachwissen. Gebraucht werden Übersetzungen von Menschen für Menschen, mit denen man Herz und Hirn seiner internationalen Geschäftspartner erreicht und die bei Kunden das nötige Vertrauen wecken.

Mehr Lesen

Übersetzungen durch Native Speaker

Veröffentlicht in Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 04/03/2020

Das Übersetzungsgewerbe ist eines der ältesten der Welt. Fast genauso alt ist die Frage, was eine gute Übersetzung ausmacht. Ganz klar, ist man geneigt zu denken: runde Formulierungen, makellose Grammatik und die passende Lexik! Und niemand ist in der Lage, diese Kriterien besser zu erfüllen, als ein Native Speaker, der mit der Zielsprache aufgewachsen ist – ist doch eindeutig!

Mehr Lesen

Maschinelle Übersetzung – Zeit, den Kopf in den Sand zu stecken?

Veröffentlicht in Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 04/02/2020

In den letzten Jahren haben von maschinellen Übersetzungsprogrammen durchgeführte Übersetzungen bedeutend an Qualität gewonnen. Vorbei sind die Zeiten, wo man mit Google Translate vergnügliche Stunden verbringen konnte. Stattdessen liefern neuronale maschinelle Übersetzungsprogramme Übersetzungen von teilweise erstaunlicher Qualität. Doch was bedeutet dies für die Sprachindustrie? Haben klassische Übersetzungsbüros ausgedient, müssen wir uns den Maschinen endgültig geschlagen geben? Das Team beim Übersetzungsbüro Regensburg | Connect Translations Austria ist sich sicher: definitiv nicht!

Mehr Lesen

Translating Success – international erfolgreich dank professioneller Ausrichtung Ihrer Markenkommunikation auf ausländische Kunden

Veröffentlicht in Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 13/01/2020

In unserer digitalisierten Welt fällt es Unternehmen aller Größen leichter denn je, auf ausländischen Märkten Fuß zu fassen und international Geschäfte zu machen. Um auf einem ausländischen Markt Erfolg zu haben, braucht es allerdings weit mehr als eine Geschäftsdependance vor Ort und den Hinweis, dass Produkte weltweit versendet und Dienstleistungen international angeboten werden.

Mehr Lesen

Schnell und günstig übersetzen – wenn es doch nur so einfach wäre!

Veröffentlicht in Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH am 08/01/2020

Was den Christen der Vater, der Sohn und der Heilige Geist sind, ist Dienstleistern und ihren Kunden eine Heilige Dreifaltigkeit anderer Art. Nämlich das Credo: gut, schnell und günstig, dessen sich auch viele Übersetzungsbüros brüsten. Ach, was wäre die Welt nicht schön, ließen sich Texte nicht nur schnell und günstig übersetzen, sondern würden Übersetzungen stets auch durch höchste Qualität bestechen. Es gibt aber einen entscheidenden haken.

Mehr Lesen

Maschinelle Übersetzung - eine kurze Geschichte

Veröffentlicht in SEO-Übersetzungen am 04/11/2019

Die maschinelle Übersetzung ist gekommen, um zu bleiben. Aber in vielen Fällen wie z.B. bei der SEO Übersetzung von Webseiten wird die Human Translation weiterhin deutlich besser abschneiden als die Machine Translation.

Mehr Lesen