Obwohl Bulgarisch mit 9 Millionen Sprechern zu den kleineren europäischen Sprachen gehört, sind Bulgarisch Übersetzer und Dolmetscher immer wieder gefragt.
Qualifizierte Übersetzer
Das Übersetzungsbüro Wien ǀ Connect Translations Austria bietet juristische, technische und sonstige Fachübersetzungen Deutsch ↔ Bulgarisch bzw. Englisch ↔ Bulgarisch. Wir garantieren gleichbleibend hohe Qualität durch die Einhaltung strenger Qualifikationskriterien (ISO 17100) bei der Auswahl unserer Übersetzer und die konsequente Einhaltung des Vier-Augen-Prinzips. Alle Übersetzungen werden von akademisch ausgebildeten Übersetzern angefertigt, die ausgezeichnete Kenntnisse der Ausgangs- & Zielsprache haben. Der Preis für Fachübersetzungen Bulgarisch wird auf Basis der Zahl der Wörter der zu übersetzenden Dateien berechnet.
Übersetzer Bulgarisch für verschiedene Fachbereiche
Die Bulgarisch Übersetzer vom Übersetzungsbüro Wien ǀ Connect Translations Austria kennen sich mit den verschiedensten Fachbereichen aus. Zu dem Übersetzungsangebot für Bulgarisch gehören u.a.:
- technische Fachübersetzungen (Bedienungsanleitungen, technische Dokumentation, Datenblätter, Wartungsanleitungen, Montageanleitungen etc.)
- juristische Fachübersetzungen (Mietverträge, Kaufverträge, Arbeitsverträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen, DSGVO Unterlagen etc.)
- Wirtschaftsübersetzungen (Jahresabschluss, Ausschreibungen etc.)
- Übersetzung von Marketingtexten (SEO Übersetzung von Websites und Webshops, Folder, Kataloge, Presseberichte etc.)
Beglaubigte Übersetzung Bulgarisch
Neben ISO 17100 zertifizierten Fachübersetzungen bietet das Übersetzungsbüro Wien ǀ Connect Translations Austria für Firmenkunden auch beglaubigte Übersetzungen Deutsch <–> Bulgarisch an. Diese werden von einem Gerichtsdolmetscher angefertigt. Da der Gerichtsdolmetscher die genaue Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original mit einer Beglaubigungsformel, seiner Unterschrift und einem Rundsiegel bestätigt, ist die Revision durch einen zweiten Übersetzer nicht vorgesehen.
Dolmetscher Bulgarisch - Kosten
Unsere Konsekutivdolmetscher und Simultandolmetscher haben Bulgarisch, Englisch und Deutsch als Arbeitssprachen. Das Dolmetscherhonorar beinhaltet die eigentliche Dolmetschtätigkeit sowie die gründliche Vorbereitung des Dolmetschauftrags. Beim Konferenzdolmetschen (Kabinendolmetschen) arbeiten die Dolmetscher immer in Zweier-Teams. Dies trifft auch für das Flüsterdolmetschen zu, das als Sonderform des Simultandolmetschens gilt.
Remote-Dolmetschen – Bulgarisch Dolmetscher bei Online-Events und Videokonferenzen
Beim Remote-Dolmetschen schalten sich die Dolmetscher von ihrem Arbeitsplatz aus mittels Computer und Headset über eine von einem Profi betreute Videokonferenzplattform in die Konferenz ein. Die Dolmetscher arbeiten dabei entweder von zu Hause aus oder in einem professionell ausgestatteten Hub einer Konferenztechnikfirma in ihrer Nähe.
Remote-Dolmetschen bzw. Ferndolmetschen ist eine klima- und ressourcenschonende Alternative für das traditionelle Simultandolmetschen, bei dem Dolmetscher vor Ort in Kabinen arbeiten. Die Kosten für die Anreise der Dolmetscher werden stark reduziert bzw. fallen ganz weg. Vor Ort ist zudem in der Regel keine spezielle technische Ausrüstung erforderlich. Grundvoraussetzung ist eine stabile Internetverbindung.
Wir beraten Sie dazu sehr gerne! Rufen Sie uns an unter der Nummer +43 1 894 89 73 bzw. schicken Sie eine Nachricht an office@connect-translations.at.