Übersetzungsbüro

Dolmetscher & Übersetzer Koreanisch ↔ Deutsch / Englisch
Dolmetscher & Übersetzer Koreanisch ↔ Deutsch / Englisch

Dolmetscher & Übersetzer Koreanisch ↔ Deutsch / Englisch

Koreanisch wird von 78 Millionen Menschen gesprochen. Mit dieser hohen Sprecherzahl gehört Koreanisch zu den größeren Sprachen. Kein Wunder, dass zahlreiche international agierende Unternehmen immer wieder auf das Know-how kompetenter Koreanisch Übersetzer sowie Koreanisch Dolmetscher zurückgreifen.

Übersetzer Koreanisch - ISO 17100 zertifizierte Fachübersetzungen

Die Koreanisch Übersetzer vom Übersetzungsbüro Wien ǀ Connect Translations Austria kennen sich mit den verschiedensten Fachbereichen aus. Zu dem Übersetzungsangebot für Koreanisch gehören u.a.:

  • technische Fachübersetzungen (Bedienungsanleitungen, technische Dokumentation, Datenblätter, Wartungsanleitungen, Montageanleitungen etc.)
  • juristische Fachübersetzungen (Mietverträge, Kaufverträge, Arbeitsverträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen etc.)
  • Wirtschaftsübersetzungen (Jahresabschluss, Ausschreibungen etc.)
  • Übersetzung von Marketingtexten (SEO Übersetzung von Websites und Webshops, Folder, Kataloge, Presseberichte etc.)

Was kostet eine Übersetzung Koreanisch?

Wir berechnen die Kosten für Übersetzungen aus dem Deutschen bzw. Englischen ins Koreanische anhand der Zahl der Wörter in der Ausgangssprache. Auf diese Weise können wir Ihnen vor Arbeitsbeginn genau mitteilen, was die Übersetzung kostet. Die meisten Übersetzungsbüros berechnen den Preis für Übersetzungen aus dem Koreanischen ins Englische bzw.Deutsche anhand der Wortzahl in der Zielsprache, der Übersetzung also. Diese Berechnungsmethode hat den Nachteil, dass der endgültige Preis erst nach getaner Arbeit ermittelt werden kann. Deshalb haben wir uns entschieden, auch bei Übersetzungen aus dem Koreanischen ins Englische bzw. Deutsche die Ausgangssprache (also die koreanischen Zeichen) als Basis heranzuziehen. 

Übersetzer Koreanisch – garantierte Qualität

Wir garantieren gleichbleibend hohe Qualität durch die Einhaltung strenger Qualifikationskriterien bei der Auswahl unserer Übersetzer und die konsequente Einhaltung des Vier-Augen-Prinzips. Alle Übersetzungen werden von akademisch ausgebildeten Übersetzern angefertigt, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, ausgezeichnete Kenntnisse der Ausgangs- & Zielsprache haben sowie mit der Terminologie und den sprachlichen Gepflogenheiten des jeweiligen Fachgebiets bestens vertraut sind. Jede von unseren Übersetzern angefertigte Übersetzung wird vor Lieferung an den Kunden durch kompetente Revisoren mit dem Ausgangstext verglichen und auf Vollständigkeit, grammatikalische Korrektheit, stilistische Angemessenheit und terminologische Konsistenz überprüft. Durch die Verwendung von intelligenter Software können unsere Fachübersetzer Übersetzungen direkt in InDesign (IDML-Datei) durchführen. Wenn gewünscht übernehmen wir auch eventuell notwendige DTP-Arbeiten.

Beglaubigte Übersetzung Koreanisch

Unser Übersetzungsbüro bietet auch beglaubigte Übersetzungen aus dem Koreanischen ins Deutsche an. Beglaubigte Übersetzungen werden von in Österreich akkreditierten Gerichtsdolmetschern erstellt. Diese bestätigen mit ihrer Unterschrift, einer Formel und einem Stempel die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung. Eine Revision der Übersetzung durch einen zweiten Übersetzer ist nicht vorgesehen.

Dolmetscher Koreanisch im Pharmabereich

Die südkoreanische Arzneimittelzulassungsbehörde MFDS (Ministery of Food and Drug Safety) führt regelmäßig Inspektionsverfahren in europäischen Pharma-Unternehmen durch. Die Dolmetscher KoreanischDeutsch und Koreanisch – Englisch unserer Dolmetschagentur verfügen über ein fundiertes pharmazeutisches Fachwissen, langjährige Erfahrung sowie einen chemischen und medizintechnischen Sachverstand. Auf diese Weise ist das reibungslose Bestehen der strengen Qualitätsprüfungen durch die Inspektionsbehörde auch in sprachlicher Hinsicht gewährleistet.

Dolmetscher Koreanisch bei Messen & Kongressen 

Internationale Kongresse und Fachmessen gelten in den unterschiedlichsten Branchen (Technik, Pharma, Medizin, Recht, Software, Tourismus etc.) als wichtige Kommunikationsplattformen und Diskussionsforen. Unsere akademisch ausgebildeten Simultandolmetscher & Konsekutivdolmetscher (Begleitdolmetscher) Koreanisch stehen Ihnen gerne als Sprachmittler zur Verfügung, damit eine klare Verständigung mit anderen Kongressteilnehmern und eine erfolgreiche Kommunikation mit potentiellen Kunden gewährleistet ist.

Remote-Dolmetschen – Koreanisch Dolmetscher bei Online-Events und Videokonferenzen 

Beim Remote-Dolmetschen schalten sich die Dolmetscher von ihrem Arbeitsplatz aus mittels Computer und Headset über eine von einem Profi betreute Videokonferenzplattform in die Konferenz ein. Die Dolmetscher arbeiten dabei entweder von zu Hause aus oder in einem professionell ausgestatteten Hub einer Konferenztechnikfirma in ihrer Nähe.

Remote-Dolmetschen bzw. Ferndolmetschen ist eine klima- und ressourcenschonende Alternative für das traditionelle Simultandolmetschen, bei dem Dolmetscher vor Ort in Kabinen arbeiten. Die Kosten für die Anreise der Dolmetscher werden stark reduziert bzw. fallen ganz weg. Vor Ort ist zudem in der Regel keine spezielle technische Ausrüstung erforderlich. Grundvoraussetzung ist eine stabile Internetverbindung.

Wir beraten Sie dazu sehr gerne! Rufen Sie uns an unter der Nummer +43 1 894 89 73 bzw. schicken Sie eine Nachricht an office@connect-translations.at.

Konferenztechnik

Gemeinsam mit unseren Partnern aus dem Bereich Konferenztechnik bieten wir modernste Dolmetschtechnik (Dolmetschkabinen, Kopfhörer / Empfänger, mobile Dolmetschanlagen = Flüsterkoffer, Beschallungsanlage etc.) sowie umfangreiche Beratung & technische Betreuung vor Ort durch professionelle Techniker an.