Übersetzungsbüro

Traduzioni giurate Ucraino ↔ Italiano
Traduzioni giurate Ucraino ↔ Italiano

Traduzioni giurate Ucraino ↔ Italiano

Oltre a traduzioni specialistiche di testi giuridici Italiano Ucraino certificate ISO-17100, l’agenzia di traduzioni Vienna ǀ Connect Translations Austria GmbH offre anche traduzioni giurate Italiano  Ucraino. Ulteriori informazioni in merito alla presentazione di traduzioni giurate presso autorità austriache o straniere sono disponibili qui.

Traduzioni giurate Ucraino ↔ Italiano versus traduzioni giuridiche Ucraino ↔ Italiano

Una traduzione giurata Ucraino ↔ Italiano si differenzia dalle altre traduzioni giuridiche Ucraino ↔ Italiano per alcuni aspetti fondamentali.

  • Le traduzioni giurate vengono eseguite soprattutto per perizie, contratti, diplomi di maturità o laurea, certificati di nascita, estratti del registro delle imprese, estratti del casellario giudiziale, patenti di guida, certificati di matrimonio, passaporti, certificati di divorzio e altri documenti che sono destinati alla presentazione presso uffici o autorità.
  • In Austria le traduzioni giurate devono essere eseguite solamente da interpreti giudiziari legalmente riconosciuti dal tribunale (CTU).
  • L’interprete giudiziario accerta l’esatta corrispondenza della traduzione con il testo originale e la sua accuratezza tramite una formula di autenticazione, la sua firma e un timbro. Per questo motivo, non è prevista una revisione da parte di un secondo traduttore.
  • Le traduzioni giurate Ucraino  Italiano in linea di principio vengono allegate al rispettivo originale. Tuttavia è possibile anche allegare la traduzione ad una copia o ad una copia asseverata dell’originale. In questo caso, sulla traduzione viene indicato che essa è stata redatta sulla base di una copia (asseverata). Si prega di chiarire questo punto con il destinatario della traduzione prima di effettuare l'ordine.

Traduzioni giurate Ucraino ↔ Italiano – Costi

A differenza delle traduzioni giuridiche e tecniche specializzate, il cui prezzo viene stabilito in base al numero di parole nella lingua di partenza, i costi per una traduzione giurata Ucraino  Italiano si basano sul numero di righe standard nella lingua di arrivo. Grazie ad un modello di calcolo sviluppato proprio da Connect Translations Austria GmbH, siamo in grado di comunicarvi quanto costerà esattamente la traduzione giurata Ucraino  Italiano ancora prima dell’inizio del lavoro.

Per richiedere un preventivo gratuito, potete inviarci il documento in questione in forma scannerizzata o tramite il nostro modulo di richiesta o via e-mail. In caso abbiate già un termine prefissato, vi preghiamo di comunicarlo, affinché possiamo verificare immediatamente le disponibilità dei nostri interpreti giudiziari. Naturalmente potete portare il documento anche personalmente in agenzia. Tuttavia, ciò è possibile solo dopo aver fissato un appuntamento telefonicamente. Riceverete il preventivo via e-mail.

Traduzioni giurate Ucraino ↔ Italiano – Tempi di elaborazione

Il tempo necessario per portare a termine la traduzione giurata dipende innanzitutto dalla lunghezza del testo da tradurre, nonché dall’attuale disponibilità degli interpreti giudiziari.