Übersetzungsbüro in Regensburg

Übersetzer Ukrainisch ↔ Deutsch

Übersetzer Ukrainisch ↔ Deutsch

Eng mit dem Russischen verwandt ist das Ukrainische. Obwohl starke Ähnlichkeiten zwischen den beiden Sprachen bestehen, handelt es sich beim Ukrainischen dennoch um eine eigenständige Sprache. Nachdem Deutschland gute Handelsbeziehungen mit der Ukraine pflegt, ist die Nachfrage nach Ukrainisch Übersetzungen keine Seltenheit. Aus diesem Grund gehören zum Angebot vom ISO-17100-zertifizierten Übersetzungsbüro Regensburg | Connect-Sprachenservice auch technische, juristische und sonstige Fachübersetzungen Ukrainisch ↔ Deutsch, die unsere akademisch ausgebildeten, fachlich kompetenten Übersetzer Ukrainisch Deutsch gerne für Sie erledigen. Selbstverständlich bieten wir auch Übersetzungen Ukrainisch ↔ Englisch an.

Übersetzer Ukrainisch ↔ Deutsch – Fachgebiete

Schwerpunktmäßig – wenn auch nicht ausschließlich – arbeiten die Übersetzer vom Übersetzungsbüro Regensburg | Connect-Sprachenservice für Unternehmen, die im Anlagenbau und Maschinenbau tätig sind. Wir unterstützen unsere Kunden bei der Kommunikation mit ihren ausländischen Geschäftspartnern nicht nur mit der Übersetzung von technischen und juristischen Fachtexten, sondern auch mit der Übersetzung von Texten aus dem Bereich Marketing sowie mit der Übersetzung von Wirtschaftstexten.

Unsere Übersetzer Ukrainisch Deutsch haben sich im Laufe ihrer Karriere auf die Übersetzung juristischer, technischer sowie sonstiger Fachtexte spezialisiert und in manchen Fällen zusätzlich zu ihrer Ausbildung zum Ukrainisch Übersetzer einschlägige juristische, technische oder sonstige Studien abgeschlossen. Dadurch bringen unsere Übersetzer Ukrainisch ↔ Deutsch neben den unbedingt erforderlichen Sprachkenntnissen auch profunde Kenntnisse des jeweiligen Fachgebietes mit und übersetzen auch die komplexesten Texte so, dass sie von der Zielgruppe verstanden werden.

Zu den Texten, die unsere Übersetzer Ukrainisch ↔ Deutsch tagtäglich übersetzen, gehören u.a.:

  • im Bereich Technik: Bedienungsanleitungen, Ersatzteillisten, Handbücher, Installationsanweisungen, Konformitätserklärungen, Konstruktionszeichnungen, Kurzanleitungen, Montageanleitungen, Produktdatenblätter, Qualitätsmanagementhandbücher, Schulungsunterlagen, Serviceanleitungen, Sicherheitsdatenblätter, Stücklisten, technische Dokumentation und Wartungsanleitungen
  • im Bereich Recht: Allgemeine Geschäftsbedingungen, Arbeitsverträge, Auszüge aus dem Handelsregister, DSGVO-Unterlagen wie z.B. Datenschutzerklärungen, einstweilige Verfügungen, Firmenbuchauszüge, Gerichtsurteile, Gesellschaftsverträge, Gutachten, Kaufverträge, Klageschriften, Lizenzverträge, Mietverträge, Pachtverträge, Patente, Richtlinien, Stiftungsurkunden und Zolldokumente
  • im Bereich Marketing: Broschüren, Folder, Produktbeschreibungen, Produktkataloge sowie Webseiten & Webshops (unter Berücksichtigung der SEO)
  • im Bereich Wirtschaft: Angebote, Ausschreibungsunterlagen, Bilanzen, Firmenpräsentationen, Geschäftskorrespondenz, Geschäftsberichte, Jahresberichte, Preislisten, Pressemitteilungen, Steuererklärungen, Unterlagen für Finanzierungsprojekte, Rechenschaftsberichte, Rechnungsprüfungsberichte, Unterlagen für Due-Diligence-Verfahren, Versicherungsdokumente sowie Gewinn- und Verlustrechnungen etc.

Übersetzer Ukrainisch ↔ Deutsch – ISO-17100-zertifizierte RecogSense®-Qualität

Dank unseres großen Pools professioneller Übersetzer Ukrainisch ↔ Deutsch bzw. Englisch landen Ihre Texte garantiert bei fachlich wie sprachlich bestens geeigneten Übersetzern und Revisoren. All unsere Ukrainisch Übersetzer bzw. Revisoren erfüllen die strengen Anforderungen des ISO-17100-konformen Qualitätssicherungsstandards RecogSense®.

Unser dreistufiger Qualitätscheck und die strikte Einhaltung des Vier-Augen-Prinzips – jede Übersetzung Ukrainisch Deutsch / Englisch wird nach Bearbeitung durch den Übersetzer einer Revision durch einen zweiten geschulten Übersetzer Ukrainisch ↔ Deutsch / Englisch unterzogen – sorgen für höchste Übersetzungsqualität.

Übersetzer Ukrainisch ↔ Deutsch – wettbewerbsfähige Preise

Beim Übersetzungsbüro Regensburg | Connect-Sprachenservice haben wir uns Transparenz auf die Fahnen geheftet. Nachdem wir die Kosten für Fachübersetzungen auf Basis der Wörter in der Ausgangssprache berechnen, können wir Ihnen bereits vor Arbeitsbeginn mitteilen, was die Übersetzung kosten wird. Deshalb sind all unsere Preise Fixpreise.

Unsere Übersetzer Ukrainisch ↔ Deutsch verwenden bei der Arbeit sogenannte CAT-Tools wie z.B. MemoQ und Across. Diese hochspezialisierten, speziell für die Übersetzungsbranche entwickelten Programme erlauben nicht nur kürzere Durchlaufzeiten und dadurch auch eine spürbare Kostenersparnis, sie erleichtern auch eindeutig das Terminologiemanagement und haben den nicht zu vernachlässigenden Vorteil, dass unsere Ukrainisch Übersetzer Übersetzungen direkt im bestehenden Format durchführen können. Dies ist nicht nur bei Konstruktionszeichnungen, InDesign-Dateien und Help&Manual-Dateien, sondern auch für Word-, Excel-, PowerPoint- sowie PHP-Dateien sehr hilfreich ist. Bei Konstruktionszeichnungen, die mit einem CAD-Programm erstellt worden sind, bekommen wir im Idealfall die Zeichnungen in dem Austauschformat DFX. InDesign-Dateien brauchen wir im IDML-Format. Framemaker-Dokumente schicken Sie uns bitte als MIF-Dateien.

Hier geht es zum maßgeschneiderten Angebot.

Beglaubigte Übersetzung Ukrainisch

Das Übersetzungsbüro Regensburg | Connect-Sprachenservice bietet neben ISO 17100 zertifizierten Ukrainisch Fachübersetzungen auch beglaubigte Übersetzungen Ukrainisch ↔ Deutsch an. Diese werden von einem Gerichtsdolmetscher angefertigt. Da der Ukrainisch Gerichtsdolmetscher die genaue Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original mit einer Beglaubigungsformel, seiner Unterschrift und einem Rundsiegel bestätigt, ist eine Revision durch einen zweiten Übersetzer nicht vorgesehen.