Die europäische Datenschutzverordnung (DSGVO) hat es zum Ziel, personenbezogene Daten vor Missbrauch und Diebstahl zu schützen. Seit Mai 2018 ist jedes Unternehmen dazu verpflichtet, in einer verständlichen Datenschutzerklärung darüber zu informieren, wann welche Daten wie verarbeitet werden. Damit auch ausländische Geschäftspartner ausreichend informiert werden, ist eine professionelle DSGVO Übersetzung in ihre jeweilige Muttersprache (Englisch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Schwedisch, Polnisch etc.) unerlässlich.
DSGVO Übersetzung von Profis
Als professionelle Übersetzungsagentur ist das Übersetzungsbüro Regensburg ǀ Connect-Sprachenservice immer am Puls der Zeit. Seit vielen Jahren unterstützt es seine international agierenden Kunden bei der Übersetzung juristischer Texte. Seit einiger Zeit ist auch die DSGVO Übersetzung fixer Bestandteil des Übersetzungsangebots. Obwohl der Großteil der im Rahmen der Datenschutzverordnung benötigten Übersetzungen auf das Englische entfällt, helfen wir Ihnen selbstverständlich auch gerne bei Übersetzungen in über 20 andere Sprachen (wie Niederländisch, Französisch, Italienisch, etc.) weiter.
Übersetzte DSGVO-Unterlagen - eine von vielen Maßnahmen
Um DSGVO-konform auftreten zu können, haben Unternehmen verschiedenste technische und organisatorische Maßnahmen umzusetzen. Es sind Einwilligungen einzuholen, es ist ein Datenverarbeitungsverzeichnis anzulegen, eine verständliche Datenschutzerklärung ist unerlässlicher Teil jeder Webseite und mit Geschäftspartnern sind Geheimhaltungsvereinbarungen und Auftragsdatenverarbeitungsverträge abzuschließen. Sämtliche Maßnahmen sind regelmäßig zu überprüfen, um die DSGVO-Konformität zu gewährleisten.
Datenschutzerklärung auf Website in Englisch etc.
Vor allem für die Datenschutzerklärung auf der Website ist eine professionelle DSGVO Übersetzung eine spröde Notwendigkeit. Die Verantwortung, Geschäftspartner auf verständliche Weise über die Verarbeitung ihrer Daten zu informieren, hört nicht an der Bundesgrenze auf. Nur von juristischen Fachübersetzern erstellte Übersetzungen garantieren einwandfreies Verständnis. Das Vier-Augen-Prinzip, bei dem Übersetzungen nach Fertigstellung nochmals von einem kompetenten Übersetzer revidiert werden, stellt sicher, dass auch bei fachlich anspruchsvollen Texten keine Informationen verloren gehen. Eine ISO-17100-zertifizierte DSGVO Übersetzung der Datenschutzerklärung und anderer Dokumente (Auftragsdatenverarbeitungsvertrag, Einwilligungserklärung etc.) hilft Unternehmen dabei, Rechtsprobleme zu vermeiden. Optimalerweise lässt man die DSGVO-Unterlagen nicht nur ins Englische, sondern auch in andere Sprachen der Europäischen Union (Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch etc.) übersetzen, damit die Gefahr, von seinen Kunden bzw. Lieferanten oder Interessenten nicht bzw. falsch verstanden zu werden, minimiert wird.