Brochures italiennes, manuels d’utilisation russes, documentation technique néerlandaise ou documents publicitaires en espagnol, anglais ou allemand créés dans InDesign : grâce aux dernières technologies de traduction, nous pouvons traiter nos traductions directement dans le modèle de mise en page que vous nous spécifiez.
Voici comment cela fonctionne :
Vous n'avez besoin que de la traduction, vous vous chargez de la conception graphique :
- Exportez votre fichier InDesign au format d’exportation IDML (InDesign Markup Language).
- Envoyez le fichier IDML et un fichier PDF pour que nos traducteurs aient un aperçu du texte.
- Nous traduisons les fichiers IDML dans la(les) langue(s) de votre choix.
- Réimportez la traduction dans le fichier InDesign et créez un modèle d’impression dans la langue étrangère concernée.
- Si vous le souhaitez, nous effectuons à nouveau une lecture sur épreuves.
Vous ne voulez pas vous occuper de la mise en page et vous avez besoin d’un bon à tirer (BAT) :
- Envoyez-nous le pack InDesign complet (fichier InDesign, polices et liens associés).
- Nous exportons votre fichier InDesign au format d’exportation IDML (InDesign Markup Language).
- Nous traduisons les fichiers IDML dans la(les) langue(s) de votre choix.
- Nos partenaires graphistes réimportent la traduction dans le fichier InDesign et créent un modèle d’impression dans la langue étrangère concernée.
- Nous effectuons une relecture sur épreuves avant le bon à tirer.