Estonia is a small but very beautiful country that is particularly attractive for investors. Estonian ↔ German and Estonian ↔ English translators are therefore in high demand.
Qualified Translators Estonian
Translation Agency Vienna | Connect Translations offers ISO 17100-certified legal, technical and other specialist translations from German and English into Estonian. Of course, our professional translators also translate from Estonian into German and English. We guarantee consistently high quality by complying with strict qualification criteria when selecting our translators and then adhering to the Four Eyes principle. All translations are produced by academically qualified translators who have excellent knowledge of their source and target languages.
Estonian Translators for Various Specialist Fields
Estonian translators at Translation Agency Vienna | Connect Translations are well versed in a wide variety of specialist fields. The range of topics offered for Estonian includes, but is not limited to:
- technical translations (operating instructions, technical documents, data sheets, maintenance instructions, installation instructions, etc.)
- legal translations (rental agreements, purchasing agreements, employment contracts, general terms and conditions, etc.)
- financial translations (annual reports, tenders, etc.)
- translation of marketing texts (SEO translation of websites and online shops, folders, catalogues, press releases, conference documents, etc.)
Translator Estonian – Costs
The price of Estonian specialist translations is calculated based on the number of words in the source language. For larger translation projects in which many sections of text are repeated and for which consistent terminology is paramount, we use CAT tools with which processing times can be reduced by up to 50% and costs can be lowered by up to 70%. Further information on this can be found here.
Sworn Translator Estonian
Translation Agency Vienna | Connect Translations also offers German ↔ Estonian sworn translations for corporate clients. Sworn translations are produced by an Austrian court interpreter. As the court interpreter has to confirm the exact correspondence of the translation with the original through a certification form, their signature and a round seal, there will be no proofreading by a second translator.